■■■ Index of Japanese culture
in “ A Geshukuya Life, Tokyo 1908 – 1909 in Takuboku Ishikawa’s diary” ■■■
【 女中jochuh 】 maid
1908 May 9, 27 June 1, 4, 7, 8, 9, 17, 23, 24 July 2, 5, 24, 25, 27, 28 August 27
September 8,11,21 October 6, 12, 28 November 1, 30 December 1, 6
1909 January 9, 24, 29, 31 February 6, 9, 18 March 12
April 1, 6, 8, 9, 13, 18, 19, 20, 21, 27, 30 May 2, 3, 7, 14
【 心付け kokoro-zuke 】 chip
1908 November 30 1909 January 31, April 18
【 女将 okami 】 landlady
1908 July 2, 28 September 6 October 28 1909 January 4
【 芸者 geisha 】 geisha
1909 April 27
【 床の間 tokonoma 】 display corner in the wall
1908 May 22 August 1 September 7 1909 April 14
【 生花 ikebana 】 Japanese flower arrangement
1908 May 22, 28 June 1, 8, 23, 25 September 7 1909 April 14
【 障子 shohji 】 paper covered sliding doors
1908 June 8, 24 July 17 August 24 October 28 1909 April 7, 8, 20
【 雨戸 amado 】 wooden slidding doors outside the windows
1908 June 1 July 13, 29 1909 March 12 April 13, 18
【 畳 tatami 】 grass woven mat
1908 May 5, 27 July 24 September 8
【 布団 futon 】 Japanese bedding
1908 July 2, 13, 23, 24 August 3 September 1, 6, 17 October 22, 26 November 16, 29
1909 April 9, 14, 18, 19, 20
【 座布団 zabuton 】 Japanese cushion for sitting in the floor
1908 June 21 November 1
【 押入れ oshi-ire 】 Japanese closet
1908 April 18, 19
【 火鉢 hibachi 】 brazier
1908 July 1 1909 April 19, 20, 26 May 1, 3
【 風呂 furo 】 bath
1908 September 7 1909 January 5 March 25, 27 April 15, 17
【 銭湯 sentoh 】 public bath
1908 May 18 June 1, 13 July 17 August 2, 20, 29 1909 February 9 April 20, 21, 26
【 石畳 ishidadami 】 stone paved pass
1908 September 6
【 旅館 ryokan 】 inn
1909 April 1, 7, 8, 9
【 賄い Makanai 】 meals at geshukuya and etc.
1908 May 15, 25 June 17 July 8, 13, 17, 27, 29 August 7 September 19
October 7, 12, 18, 29 November 1
1909 January 1, 3, 4 February 24 April 8, 19
【 (一人)膳 zen 】 small low table for one person
1908 May 25 July 27 1909 April 8
【 味噌汁 miso-shiru 】 miso soup
1909 April 19
【 しゃもじ shamoji 】 bamboo made spoon for serving rice
1909 April 19
【 卵酒 tamago-zake】 hot sake mixed with egg
1909 January 9, 10
【 蜜柑 mikan 】 Japanese orange
1909 January 3
【 柿 kaki 】 persimmon
1908 November 27
【 天麩羅 tenpura 】 Japanese fries
1908 November 30 1909 February 7 May 8 - 13
【 蕎麦 soba 】 Japanese noodle
1908 September 30 October 4 December 1, 6
【 着物 kimono 】 Japanese traditional clothes
1908 July 14, 27 August 1, 24
【 袴 hakama 】 Japanese spread trousers
1908 September 5, 7 1909 January 21, 26
【 羽織 haori 】 Japanese jacket
1908 September 7 1909 January 21 April 8
【 帯 obi 】 belt for kimono
1908 October 12
【 足袋 tabi 】 Japanese socks
1908 November 1 1909 April 8
【 草履 zohri】 grass woven sandals
1908 July 24 September 7
【 下駄 geta 】 wooden clogs
1908 September 7
【 正月 shohgatu 】 New Year
1908 December 14 1909 January 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 19, 25
【 除夜の鐘 joya-no-kane 】 sound of temples’ bells in the New Year’s Eve
1909 January 1
【 餅 mochi 】 rice cake
1909 January 1, 25
【 年賀状 nengajoh 】 New Year’s greeting post card
1908 December 14 1909 January 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 19
【 かるた karuta 】 Japanese New Year’s card game
1909 January 3, 4, 5, 6
【 酒 sake 】 sake
1909 January 1
【 凧 tako 】 kite
1909 January 4
【 雪 yuki 】 snow
1909 January 9,10,11,13
【 梅 ume 】 plum blossoms
1909 March 11
【 鶯 uguisu 】 nightingale
1909 March 11 April 16
【 桜 sakura 】 cherry blossoms
1909 April 4, 7, 14
【 竹 take 】 bamboo
1908 May 5, 8 August 5, 24, 31 1909 April 19
【 虫 mushi 】 insects
1908 July 13 August 24 September 6, 8
【 蚊 ka 】 mosquitoes
1908 June 26 July 10, 29 August 3
【 蚊取線香 katori-senkoh 】 mosquito repellent incense
1908 July 17, 29 August 3, 4
【 盆踊り bon-odori 】 summer dance for ancestors’ sprits
1908 August 20
【 蝉 semi 】 cicadas
1908 July 24, 29
【 扇子 sensu 】 fun
1908 August 1
【 氷水 koori-mizu 】 cold water with shaved ice
1908 July 29 August 2, 20
【 花火 hanabi 】 fire work
1908 August 1
【 月 tsuki 】 moon
1908 July 13 September 8 October 2
【 蜻蛉 tonbo 】 dragonfly
1908 October 1
【 浅草 Asakusa 】
1908 October 4 November 1
1909 Febrary 8 March 10 April 4, 6 June 1
【 上野 Ueno 】
1909 April 4 June 16
【 墨田川 Sumida-gawa 】 Sumida River
1908 August 1
【 富士山 Fuji-san 】 Mt. Fuji
1908 September 8, 15
【 人力車 jinrikisha 】 vehicle drawn by a man
1908 November 1, 30 December 1, 4 1909 March 10 April 14 June 16
【 市電 shiden 】 streetcar
1908 July 27 August 1, 24 September 8 October 4 November 1 December 1
1909 January 7 March 3, 11, 12, 30 April 1, 3, 21, 27
【 貸本屋 kashihon-ya 】 rental books peddler
1908 October 16, 18, 20, 24, 28 November 1, 3, 7, 16
1909 February 4 March 12 April 7, 13, 14
【 寺 tera 】 temple
1908 July 24, 29 August 20 1909 January 1
【 神社 jinja 】 shrine
1908 September 21 1909 January 9
【 源氏物語 Genji-Monogatari 】 Genji tales
1908 September 8, 9, 17, 19 October 2 1909 April 1
【 漢詩 kanshi】 Chinese classic poems
1908 September 30
【 将棋 shohgi 】 Japanese chess
1908 August 19, 20 September 6 1909 January 3, 5 May 7
【 印鑑・はんこ inkan ・hanko】 seal
1908 November 1
【 故郷・ふるさと kokyoh・furusato 】 hometown
1908 September 3 October 28 1909 February 7,18 June16
2009年7月27日月曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿